뱅드림(16)
-
꿈의 결창 POPY & 후타바 미나토(CeVIO AI) 오리지널곡 - キミイロ(키미이로) 가사 번역
https://www.youtube.com/watch?v=7_QTI5XI3Ks [voice]POPY & 双葉湊音 [music/lyric/arrange/movie]Soh [illustration]ゆるん様 가사번역 - 별빛쿵 꿈의 결창 POPY 후타바 미나토 いつか見た空の下優しく吹く風 이츠카 미타 소라노 시타 야사시쿠 후쿠 카제 언젠가 본 하늘의 아래 상냥하게 부는 바람 眩しくなびく髪が春をさらっていた 마부시쿠 나비쿠 카미가 하루오 사랏테이타 눈부시게 휘날리는 머리카락이 봄을 휩쓸고 있었어 静かに揺れては散った 木の葉を見つめて 시즈카니 유레테와 칫타 코노하오 미츠메테 조용히 흔들리고 떨어지는 나뭇잎을 바라보며 少しだけ寂しそうに君は笑っていた 스코시다케 사비시소오니 키미와 와랏테이타 조금 쓸쓸한듯이 너는 웃고 있었..
2023.05.27 -
꿈의 결창 POPY 오리지널곡 - HARU(하루) 가사 번역
https://www.youtube.com/watch?v=VAE0UghuZr0 [voice]POPY [music/lyric/arrange/movie]キソール [illustration]ねごま 가사번역 - 별빛쿵 ハロー新しい私 하로 아타라시이 와타시 안녕 새로운 나 今日からまた次のひととせ 쿄오카라 마타 츠기노 히토토세 오늘부터 또 다음 년도 数cm高くなった視界から 스우 센치 타카쿠 낫타 시카이카라 몇 cm 높아진 시야에서 君は何色の世界を見てるの? 키미와 나니이로노 세카이오 미테루노? 너는 무슨 색의 세계를 보고있니? ハロー新しい蕾 하로 아타라시이 츠보미 안녕 새로운 꽃봉우리 もうすぐ陽が当たるでしょう 모오 스구 히가 아타루데쇼오 곧 해가 뜨겠지 隣の芝が青くて 토나리노 시바가 아오쿠테 옆의 잔디가 푸르러서 自分..
2023.05.24 -
꿈의 결창 POPY 오리지널곡 - ミッドナイトプレデター(미드나이트 프레데터) 가사 번역
https://www.youtube.com/watch?v=jqfsqgCMIDs [voice]POPY [music/arrange/movie ] サクマリョウ [illustration ] タツヨシ [ lyrics ] 東乃カノ 가사번역 - 별빛쿵 アン・ドゥ・トロワ 앙 드 트로와 하나 둘 셋 (영어의 one, two, three에 해당하는 것으로 발레에서 자주 사용함) 足りないな 9%で乾杯 타리나이나 큐파데 칸파이 부족한 9%로 건배 血湧き肉躍る刻が来た 치와키니쿠 오도루 토키가 키타 활력이 솟아나는 시간이 됐어 (血湧き肉躍る : 일본의 관용구로 활력이 솟아난다는 뜻을 가지고 있다.) 時空さえ優に歪ませてく 지쿠우사에 유우니 유가마세테쿠 시간과 공간마저 우아하게 일그러져가 目に止まったのなら迷わず愛(イイネ)して 메니 ..
2023.05.23 -
꿈의 결창 POPY 오리지널곡 - シューティング!(슈팅!) 가사 번역
https://youtu.be/Rrowmh1KOW8 [voice]POPY [music/lyric/arrange/movie]キソール [illustration]ねごま 가사번역 - 별빛쿵 光のように速くキミのもとへ 히카리노 요오니 하야쿠 키미노 모토에 빛처럼 빠르게 너의 곁으로 ボクはシューティングスター 보쿠와 슈팅스타 나는 슈팅스타 (キラキラ) (키라키라) (반짝반짝) もうどうしたって止まんない 모오 도시탓테 토만나이 이제는 멈출 수 없어 だってキミがだいすき! 닷테 키미가 다이스키! 왜냐면 네가 정말 좋으니까! ばっきゅん! 팟큥! 別々の星で生きてきたよね これまで 베츠베츠노 호시데 이키테키타요네 코레마데 지금까지 서로 다른 별에서 살아왔었지 今じゃもう離ればなれなんて考えらんないんだけど 이마자 모오 하나레바나레난테 칸..
2023.05.21