꿈의 결창 POPY 오리지널곡 - らびゅV (라뷰V) 가사 번역

2023. 9. 16. 14:46꿈의 결창 POPY



https://youtu.be/EHcHeNbS8f8?si=PtWRfymCepQ6Utuw


[voice]POPY
[music/lyric/arrange/movie]キソール
[illustration]ねごま

가사번역 - 별빛쿵



L・O・V・E・Y・O・U
らびゅー!らびゅらびゅV
라뷰! 라뷰라뷰

もうダメです
모오 다메데스
정말 안 된다구요

キミへの愛溢れそうで限界です
키미노에 아이 아후레소오데 겐카이데스
당신을 향한 사랑 넘칠 것 같아서 한계에요

SNSに上げた自撮り
SNS니 아게타 지도리
SNS에 올린 셀카

おきゃわ過ぎてSOS
오캬와스기테 SOS
너무 귀여워서 SOS

雑誌ラジオメディア情報
쟈시 라지오 메디아 죠오호
잡지 라디오 미디어 정보

出来る限り網羅したい
데키루카기리 모오라시타이
가능한 한 모으고 싶어

キミの活動中心にスケジュール組んでます
키미노 카츠도오 쥬신니 스케주루 쿤데마스
당신의 활동을 중심으로 스케줄을 짜고 있어요

ファンクラブの限定配信
판쿠라부노 겐타이 하이신
팬클럽 한정 배포

物販情報チェックOK
붓판 죠오호 체쿠 OK
상품정보 체크 OK

ついにこの日単独ライブ
츠이니 코노 히 탄도쿠 라이부
마침내 오늘 단독 라이브

年に数回限りの
넨니 슈카이 카기리노
일년에 몇 번밖에 없는

推しに会えるこの(公演)チャンスを
오시니 아에루 코노 챤스오
오시를 만난 이 기회를

神に感謝…
카미니 칸샤...
신에게 감사...

今日はどんなに好きになって帰れるかな?
쿄와 돈나니 스키니 낫테 카에레루 카나?
오늘은 얼마나 좋아져서 돌아갈까나?



ちょちょ
쵸쵸

まって!尊くてツライ!
맛테! 탓토쿠테 츠라이
기다려! 소중하게 트라이!

キミの声の
키미노 코에노
너의 목소리의

幸せ香るハーモニー
시아와세 카오루 하모니
행복하고 향기로운 하모니

一瞬も見逃したくない
잇슌모 미노가시타쿠나이
한순간도 놓치고 싶지 않아

脳内フルスロットル応援中
노오나이 후루 스로토루 오엔츄
뇌내 풀스로틀 응원중

まって!尊くてツライ!
맛테! 탓토쿠테 츠라이!
기다려! 소중하게 트라이!

キミの瞳
키미노 히토미
너의 눈동자

万有引力ギャラクシー
반유우인료쿠 갸락쿠시
만유인력 갤럭시

ペンライト振って声合わせ
펜레이토 훗테 코에 아와세
펜라이트 흔들며 목소리를 모아서

ずっとそばで
즛토 소바데
항상 곁에서

愛してるぜ
아이시테루제
사랑한다고

BIG LOVE______



もうダメです
모오 다메데스
정말 안 된다구요

キミへの愛 溢れそうで限界です
키미에노 아이 아후레소오데 겐카이데스
당신에게로의 사랑 넘칠 것 같아서 한계에요

って思ってたのになお積もる
ㅅ테 오못테타노니 나오 츠모루
라고 생각했는데 여전히 쌓이고 있어

あぁ煌めきの(毎日)エブリデイ
아아 키라메키노 에부리데이
아아 반짝반짝한 에브리데이

全通は出来なくても
젠츠우와 데키나쿠테모
이어질 수는 없어도

最初から追ってはなくとも
사이쇼카라 옷테와 나쿠토모
처음부터 쫓지는 않더라도

「キミが好きだ」
「키미가 스키다」
「네가 좋아」

胸に燃える熱い想い
무네니 모에루 아츠이 오모이
가슴에 불타는 뜨거운 마음

嘘じゃないから
우소쟈나이 카라
거짓말이 아니니까

らららららららららららら
라라라라라라라라라라라라라



やっぱ尊くてツライ!
얏파 탓토쿠테 츠라이!
역시 소중하게 트라이!

キミの声
키미노 코에
너의 목소리

どこまでも澄んでテレパシー
도코마데모 슨데 테레파시
어디까지나 맑은 텔레파시

一瞬も見過ごすはずない
잇슌모 미스고스하즈나이
한순간도 놓칠리 없잖아

脳内フルスピードでI WANT YOU
노오나이 후루 스피도데 I WANT YOU
뇌내 풀스피드로 I WANT YOU

まって!尊くてツライ!
맛테! 탓토쿠테 츠라이!
기다려! 소중하게 트라이!

キミのうた
키미노 우타
너의 노래

彼方響くディスティニー
카나타 히비쿠 디스티니이
멀리 울려퍼지는 데스티니

ペンライト振って声合わせ
펜라이토 훗테 코에 아와세
펜라이트 흔들며 목소리를 모아서

ずっとキミは
즛토 키미와
항상 너는

美しいぜ
우츠쿠시이제
아름답다고

BIG LOVE______

別に認知されたいわけじゃない  
베츠니 닌치사레타이 와케쟈 나이
딱히 인지되고 싶은 건 아니야

キミと一ファンの距離感がいい
키미토 이치판노 쿄리칸가 이이
너와 한 명의 팬 사이 정도의 거리감이 좋아

一方通行のこの愛が
잇포오츠코우노 코노 아이가
일방통행의 이 사랑이

続きますように
츠즈키마스요오니
계속 이어지기를

もっと有名になって欲しい
못토 유우메이니 낫테 호시이
좀 더 유명해지면 좋겠어

それはそれでちょっと寂しいけど
소레와 소레데 춋토 사비시이케도
그건 그거대로 조금 쓸쓸하지만

キミの輝きにボクらの夢乗せて
키미노 카가야키니 보쿠라노 유메 노세테
너의 반짝임에 우리들의 꿈을 담아서



まって!尊くてツライ!
맛테! 탓토쿠테 츠라이
기다려! 소중하게 트라이!

キミの声の
키미노 코에노
너의 목소리의

幸せ香るハーモニー
시아와세 카오루 하모니
행복하고 향기로운 하모니

一瞬も見逃したくない
잇슌모 미노가시타쿠나이
한순간도 놓치고 싶지 않아

脳内フルスロットル応援中
노오나이 후루 스로토루 오엔츄
뇌내 풀스로틀 응원중

まって!尊くてツライ!
맛테! 탓토쿠테 츠라이!
기다려! 소중하게 트라이!

キミのすべて
키미노 스베테
너의 모든 것

一騎当千ギャラクシー
잇키토오센 갸라쿠시
일기당천 갤럭시

ペンライト振って声合わせ
펜라이토 훗테 코에 아와세
펜라이트 흔들며 목소리를 모아서

ずっとそばで愛してるぜ
즛토 소바데 아이시테루제
항상 곁에서 사랑한다고


あぁ!ちょっと待って
아아! 춋토 맛테!
아아! 잠깐만!

今確かに!
이마 타시카니!
지금 확실히!

ステージ上のキミと目が合ってんじゃん!
스테에지 죠우노 키미토 메가 앗텐쟌!
스테이지 위의 너와 눈동자가 마주쳤잖아!

伝えたいこと山ほどあるけど
츠타에타이 코토 야마호도아루케도
전하고 싶은 건 산처럼 많이 있지만

今は指ハートで
이마와 유비 하아토데
지금은 손가락 하트로

らびゅらびゅV
라뷰라뷰V