Sumimi - Here, the world! 가사 번역

2024. 3. 2. 20:59꿈의 결창 외 기타 음악

 

https://youtu.be/xTtnB92cqKg?si=0htdM6_tsvbIyEeP

가사번역 - 별빛쿵

“Here, the world!” 繫ごう
"Here, the world!" 츠나고오
"Here, the world!" 연결하자

鼓動 リズム 生まれるニューソング
코도오 리즈무 우마레루 뉴 송
고동 리듬 태어나는 New song

“Here, the world!” 未来は 明るいよ
“Here, the world!” 미라이와 아카루이요
“Here, the world!” 미래는 밝아

足早(あしばや)な いつものアベニュー
아시바야나 이츠모노 에비뉴
빠른 걸음으로 언제나의 에비뉴

どこ行くの? [Oh, gosh] I wonder... [Woo]
도코 이쿠노?[Oh, gosh] I wonder... [Woo]
어디로 가는 거야? [Oh, gosh] I wonder... [Woo]

忙しさを 言い訳にするクセ
이소가시사오 이이와케니스루 쿠세
바쁘다는 핑계만 대는 버릇

Ah Repeating... それじゃダメだよね
Ah Repeating... 소레쟈 다메다요네
Ah Repeating... 그러면 안 되는 거야

誰だって Night and day すこし悩んで
다레닷테 Night and day 스코시 나얀데
누구라도 Night and day 조금 괴로워하며

光と影 行ったり来たりで
히카리토 카게 잇타리 킷타리데
빛과 그림자를 왔다 갔다

だけどそこで ドラマ始まって
다케도 소코데 도라마 하지맛테
하지만 거기서 드라마가 시작해버려서

未来(みらい)連鎖(れんさ) ハジけてゆく
미라이렌사 하지케테유쿠
미래연쇄가 터져나와


ねぇ? I(アイ)/My(マイ)/Me(ミー)は
네에 아이마이니와
저기 애매해선

シークレット シルエット
시크릿 실루엣
시크릿 실루엣

未知数でしょ 手のひら 舞うDreams
미치스우데쇼 테노히라 마우 Dreams
미지수잖아 손바닥에서 흩날리는 Dreams

曖昧だった 夜(よる)を 何度
아이마이닷타 요루오 난도
애매했던 밤을 몇 번이나

越えた先が 最高の幕開けだよ OK!?
코에타 사키가 사이쿄오노 마쿠아게다요 OK!?
뛰어넘은 끝이 최고의 시작이야 OK!?

Juicy, Juicy moment! 段々 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 단단 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 점점 Juicy, Juicy oh yeah!

ほら 果汁みたいに Let's bloom together!
호라 카쥬우 미타이니 Let's bloom together!
이것 봐 과즙처럼 Let's bloom together!

Juicy, Juicy moment! 益々(ますます)
Juicy, Juicy moment! 마스마스
Juicy, Juicy moment! 점점

Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!

ほら 世界には ヒトリじゃ描けない
호라 세카이니와 히토리쟈 에가키나이
이것 봐 세상엔 혼자선 그릴 수 없는

夢ばかりだよ
유메바카리다요
꿈 뿐이야



“Here, the world!” 繫ごう このメロディー
"Here, the world!" 츠나고오 코노 메로디
"Here, the world!" 연결하자 이 멜로디

斜(しゃ)に構えてばかりじゃ [Oh, gosh]
샤니 카마에테바카리쟈 [Oh, gosh]
비스듬히 꾸미고 있기만 하면 [Oh, gosh]

世界も 知らんぷりさ ほらNo good [Let it go]
세카이모 시란부리사 호라 No good [Let it go]
세계도 모르는 척이야 이것 봐No good [Let it go]

オードリーだって ビギナーだったって
오오도리이닷테 비기나아닷탓테
오드리(오드리 헵번, 영국배우)도 비기너였대

夢の純度 濁らせずに
유메노 쥬도 니고라세즈니
꿈의 순도가 탁해지지 않게

似てるメランコリー 隠した君と
니테루 메란코리 카쿠시타 키미토
비슷한 멜랑콜리를 숨긴 너와

性格違うのに 惹(ひ)き合う引力
세에가쿠 치가우노니 히키아우 인료쿠
성격이 다른데도 끌려지는 인력

些細(ささい)なセリフ 伏線(ふくせん)みたいって
사사이나 세리후 후쿠센 미타잇테
사소한 세리프(대사)가 복선같다며

シアターモードで 気付いてゆく
시아타 모도데 키즈이테 유쿠
시어터 모드로 깨달아 가

ねぇ? I(アイ)/My(マイ)/Me(ミー)は
네에 아이마이니와
저기 애매해선

シークレット シルエット
시크릿 실루엣
시크릿 실루엣

それが良いよ 君と笑うたび
소레가 이이요 키미토 와라우 타비
그게 좋은 거야 너와 웃을 때마다

変わっていく 今日が 明日(あす)が
카왓테이쿠 쿄오가 아스가
변해가는 오늘이 내일이

見違えちゃう 出逢いの魔法かもね OK!?
미치가에챠우 데아이노 마호오카모네 OK!?
몰라보게 되어버리는 만남의 마법일지도 OK!?

Juicy, Juicy moment! 段々 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 단단 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 점점 Juicy, Juicy oh yeah!

また 宇宙みたいに Let's spread it out!
마타 우츄우미타이니 Let's spread it out!
또 우주처럼 Let's spread it out!

Juicy, Juicy moment! 益々(ますます)
Juicy, Juicy moment! 마스마스
Juicy, Juicy moment! 점점

Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!

このワードローブの 世界の隅から 彩らせていく
코노 와도 로브노 세카이노 스미카라 이로도라세테이쿠
이 워드로브(의상실, 옷장)의 세계 구석에서 물들어가



She(シー)/Her(ハー)/Her(ハー)って 吸って吐いて
시 하 핫테 하야츠테 슷테 하이테
후- 하- 하- (대충 숨쉬는 소리)하며 들이마시고 내쉬고

生きてるって感じて
이키테룻테 칸지테
살아있다고 느끼며

踊りだす鼓動 そのすべて ミュージック
오도리다스 코도오 소노 스베테 뮤지쿠
춤추는 고동 그 모든 것이 뮤직

地球儀 回せば まだ見ぬ 場所にも
치큐우기 마와세바 마다 미누 바쇼니모
지구본을 돌려보면 아직 못 본 적 없던 장소에도

ハッピーで飛べそうさ “We’re the world!”
핫피데 토베소오사 "We’re the world!”
해피로 날 수 있을 것 같아 "We're the world!"

Let's bloom together!
Let's bloom together!
Let's bloom together!

Let's spread it out! [Yeah!] 互い願ったまま
Let's spread it out! [Yeah!] 타가이네갓타 마마
Let's spread it out! [Yeah!] 서로 바라던 채로

パーフェクト シルエット
파펙트 실루엣
퍼펙트 실루엣

未知数でしょ 手のひら 舞うDreams
미치스우데쇼 테노히라 마우 Dreams
미지수잖아 손바닥에서 흩날리는 Dreams

曖昧だった 夜(よる)を 何度
아이마이닷타 요루오 난도
애매했던 밤을 몇 번이나

越えた先が 最高の幕開けだよ OK!?
코에타 사키가 사이쿄오노 마쿠아게다요 OK!?
뛰어넘은 끝이 최고의 시작이야 OK!?

Juicy, Juicy moment! 段々 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 단단 Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy moment! 점점 Juicy, Juicy oh yeah!

ほら 果汁みたいに Let's bloom together!
호라 카쥬우 미타이니 Let's bloom together!
이것 봐 과즙처럼 Let's bloom together!

Juicy, Juicy moment! 益々(ますます)
Juicy, Juicy moment! 마스마스
Juicy, Juicy moment! 점점

Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!
Juicy, Juicy oh yeah!

ほら 世界には ヒトリじゃ描けない
호라 세카이니와 히토리쟈 에가키나이
이것 봐 세상엔 혼자선 그릴 수 없는

夢ばかりだよ
유메바카리다요
꿈 뿐이야



“Here, the world!” 繫ごう
"Here, the world!" 츠나고오
"Here, the world!" 연결하자

鼓動 リズム 生まれるニューソング
코도오 리즈무 우마레루 뉴 송
고동 리듬 태어나는 New song

“Here, the world!” [Never end!] 未来を疑わない
“Here, the world!” [Never end!] 미라이오 우타가와나이
“Here, the world!” [Never end!] 미래를 의심하지 않아

君とね Bless the world!
키미토노 Bless the word!
너와의 Bless the world!